3月1日ですね
緊急事態宣言が解除されました
途端にマスクを忘れてでかけてしまい
途中で買いました
春らしく穏やかな日差しですね
そろそろ春のお洒落をしたいです
そして一緒に歌を歌いませんか?
È il primo marzo.
Rilasciato dichiarazione di emergenza.
appena sono uscita ho dimenticato una maschera a casa mia.
ho comprato per strada.
È sereno fa caldo mite come la primavera.
quasi quasi vorrei fare il modo primaverile di vestito.
epoi cantiamo con me?
3月1日 緊急事態宣言も解除 Rilasciato dichiarazione di emergenza il 1 marzo.
« Qual’è ?どっち? | 小さな心配事 cose piccolo preoccupazione. » |