Cantare e non cantare spezze di gola. 歌ったり歌わなかったりすると喉を壊します

 

Di recente io cantavo  e non cantavo perciò eppure ho deciso pratica ongni giorno giustamente. 最近、私は歌ったり歌わなかったりしていましたので、やはり練習をきちんと毎日行うと決めました

 

Mi sento molto male che perde un concerto. コンサートを一つ失くす事でとても気分が萎えました

 

E poi a grande ragione molto stanca il mio corpo perche non abitudine di nuovo lavoro. それから、新しい仕事に慣れていないため、身体がとても疲れるという理由があります

 

Però se non molto cantare mi vengo voglio cantare naturare. でも、あまりにも歌わないでいると、自然と歌いたくなってきます

 

Esattamente abitudine. 正に習慣です

 

Almeno  pratico con la vocalizzazione. せめて、発声練習だけでもします

 

Oggi ho cantato il concone15 e canzonetta. 今日は、コンコーネ15番と、小さな歌曲を歌いました

 

Oggi,  fatto di solo 30minuti 今日は、30分間だけにしました

 

A me la musica   avevo più preoccupazione e duro. 私にとって音楽は、悩みと苦しみの方が多かった

 

Ma  ho desidero a futuro. それでも未来に希望を持っています

 

今日も、うっかりタロット占いを見てしまったら、言ってました

 

何かを終わりにする事、辞める事で、自分の好きなことでお金を稼ぐというような事ができるようになります

 

例えば、音楽等で、こんなに簡単にお金を稼いでもいいのかしら?みたいな想いをするでしょう?と

 

失笑してしまいます

 

私は音楽大学に入るための勉強が始まった瞬間から、結構苦痛を感じていたし

 

大学卒業時にも、人生を左右するようなアクシデントが自分の身に起こりました

 

その後も、私は、音楽に対して、悩み、悩み、悩みの連続でした

 

全てそれらを乗り越えて来ているのです

 

今もそうです

 

毎日の練習が辛いと感じることだってある

 

歌う場が持てないと悩んでいる

 

お金なんて、そう簡単には入ってきてはいない

 

本当に心から好きな事だけをして生きてはいない

 

本当は違うけれども、やれる事だからと生きる為に折り合いを付けてやっと生きていることを

 

ほとんどの人が悔しい想いをいっぱいしてきている

 

不本意な想いが沢山ある

 

それでも、このように、細々とでも歌の世界で生きている

 

そんなに簡単に儲けてはいなし、そもそも儲けてはいないのに

 

続けるだけでも大変な意志と、努力なのに

 

と、やっぱり思ってしまう

 

それでも、これだけ世の中が、好きな事で生きましょう

 

好きな事で生きれますよと声高らかに掛け声をかけていると言うことは

 

 

今までよりも、もう少し、本当に生きやすい世の中になるのでしょうか?

 

簡単に儲けられるのでしょうか?

 

簡単に儲けてみたいです

 

先ず、儲ける、ていう言葉がしっくり来ない

 

音楽の事で、儲けてるという感覚は一度も味わった事がないので

 

それでも、心豊かには生きてこれたと思っています

 

 

歌の歌える秘訣は、本当は秘密なんだけどなあとも思っています

 

これからは、簡単に儲けられますように祈ってみようと思います