皆さんは、最近如何ですか?

 

身体の調子や、お仕事事情、人生事情

 

私は今日は、少し疲れたなあと感じました

 

新生活が、まだ落ち着かないです

 

この先の生き方を模索

 

案じてもしょうがない

 

どうせ上手く行くのだ!と思っておこうか…。

 

お洒落をしてお出かけしたいなあ、なんて今朝、思ったのですが

 

行く先がそれも少々考え込むような所でして

 

今の生活にもう少し彩りを加えたいと思うようになってきました(Vorrei aggiungere un po’ più colore alla mia vita adesso)

 

Vorrei essere alla moda. いつもお洒落にしていたい

 

Vorrei essere alla elegante o stupenda…いつも エレガントに華やぎたいなあ…

 

Vorrei avere più la speranza però qualche volta affonda. もっと希望を持ちたいのだけれども、時々沈みます

 

Quindi , avere la ragione. やはり理由があります

 

Hmmm…

 

Non affonda senza la ragione. 理由も無く落ち込む事はありません

 

Però sarà でも、なるようになる

 

ba818eeaf6912cd85339609b0ee1f66c