困りました

昨日からイタリア語の発音が気になります

訳合って、今、○○○○○○におります。

ここの店員さんは

店員どうしでイタリア語で返事をしたり

伝達をしたりします

イタリア語の返事は「si」スィッ

なんだけど

ここの店員さん全員

「シー」

Sの発音は『シ』じゃないよ

上の前歯の裏に息を短く送り込む感じに発音するのだけれど

カタカナで表すとしたら『ス』で表すかな

それで語尾が伸びて『シー』

もうだらしない

キリッとした返事をしてくれないかしら?

もーやだー

いつもはそんなに気にならないのよ

今日はなぜかとっても気になります

(;>_<;)

こんな事ばっかり言ってたら

私、人から嫌われそう

いちいち、いっつも文句たれね

て思われたら困るけど

これを言ってる今も

『シー』

『スィッ』短く!


歌も皆さん

ドレミファソラシ じゃないよ

ドレミファソラスィ ですよ‼️

イタリアへ引っ越したいなぁ

みんな、イタリアに習いに来てくれる?

なーンて… (*^.^*)


イタリアでも趣味のご婦人方集めて

レッスンしてたりして…

もし、それができたなら

とても嬉しいわ。

イタリア人が日本人の私に習ってくれるなんて

そんな事あるかしら?