お知らせ

イタリア語…

Buongiorno こんにちは

come state?お元気ですか?

Questa mattina sono andata la lezione dell’italiano. 今朝、イタリア語のレッスンへ行きました

なかなか大変

日本語の概念を外さない限り、話せるようにはならんぞ⁉️

と思います。

習った単語を忘れない事と、とにかく良く聞いて、話さなくちゃ

自分の想いや考えを伝えるのは、かなり難しい

基本的な文法もぐちゃぐちゃ

それでも話さなくちゃ

とにかく良く聞いて、話す

そして、復習をよくすること

だけど、この復習をするのが難しいんだなあ。

なかなか思うように自分を律して勉強するのは難しい

それでもやらなくちゃ

何か一つくらいは、想いを果たさなくては!

なんとかしよう

偉大なる歌手ミレッラ フレーニ

_20190913_010000
ミレッラ フレーニ、亡くなったそうです

La boheme で一躍有名に

偉大なる歌手

ほんとに、ここ近年で、伝統ある本当のBelcantoで歌える歌手が居なくなってしまう

寂しいですね

 

possano tutti felici 皆さんが幸せでしありますように②

今ご病気の方、早く治ります事をお祈りしております(sono malati, spero che guarirete presto. )

最近、ご病気の方が多いみたい(Di recente , ci sono tanti malati.)

頑張ってください(forzate!)

Domani essere buonagiornata per voi.(明日が貴方にとって良い日でありますように)

ciao buona notte. (それではお休みなさい)

 

 

 

 

possano tutti felici みなさんが幸せでありますように

20181115_234534.JPG
今日のIL MAREの皆さん1人お風邪でお休みでしたが

caro mio ben がとてもよく歌えました

プロも難しいあの歌を

ありがとう❤️

本当にありがとうございます(grazie mille tutti )

possano tutti essere felici.皆さんが幸せでありますように

ci vediamo prossima settimana. また来週会いましょう

Anche grazie per aver letto il mio blog.このブログを読んでくれてる皆さんにもありがとう

ciao…   a domani. さよならまた明日に

 

 

I muscoli sono molbidi. 筋肉は柔らかく

Ciao tutti  みなさん こんにちは

Come state? お元気ですか?

Muovi il tuo corpo prima di cantare 歌う前には身体を動かしてくださいね

molbidiamo sempre il corpo.いつも身体を柔らかくしましょう

Se i muscoli sono duri 筋肉が硬いと

il diaframma non cade il respiro diventa sperficiale 横隔膜が下がらないで、呼吸が浅くなります

perciò muove spesso il suo corpo prima di cantare. なので、歌う前にはよく身体を動かしてくださいね

i muscoli sono molbidi. 筋肉は柔らかく

★diaframma →横隔膜

belcantoに興味のある人は、diaframma この単語、よく目にすると思うので覚えておくと便利ですよ🙆

allora ciao buona giornata. それでは良い1日を

 

La gioia viene 喜びが湧いてくる

La gioia viene 喜びが湧いてくる

cosa mi aspetto?私は何に期待をしているのでしょうか?

sono felice sentirmi bene ongni giorno.毎日気分良く過ごせて幸せです

Non volevo dire che non ci siano preoccupazioni.悩みが無い訳ではないけれど

Se dormire bene che penso venga in mente buona idea.良く眠れば、佳いアイディアが浮かんでくると思います

Non  c’è problema. 問題なし

tutto bene. 全ては上手く行っています

Grazie per aver letto di nuovo il mio  blog oggi. 今日もブログを読んでくれてありがとうございました。

Ciao ci vediamo domani. バーイ、また明日。

 

sempre di più bella 日毎に美しく

Ci sono tante persone la  voce diventano sempre di più bella ogni giorno che passa.

益々声が日毎に美しくなっていく人が沢山います

Sono contenta

とても嬉しいです

Non è solo un forte rumore

それは単なる大きな音が出るだけではなく

possono chiedere bellezza.

美しさを求める事ができるようになりました

Anch’io sono studiando per la voce.

私も毎日声について勉強をしています

 

隣にイタリア人?

Wao !

C’è un sembra l’italiano vicinanza 🇮🇹(隣にイタリア人らしき人がいる)

È un uomo (男性です)

ma non lo so. (わからないけれど)

il viso è come un italiano. (お顔の感じがイタリア人ぽい)

compretamente diverso degli occidentali (欧米人とは全然違う)

È romano? (ローマの人かな?)

Non è Milano. (ミラノではない)

La giacca di pelle è bella. (革のジャケットがいい)

E poi … Anche la borsa di pelle è bella. (それから… 革の鞄もいい感じ)

Volevo parlare ma non posso chiamare.(話したいけど、声をかけられない)

Perché chiamo con estranei…(知らない人に声をかけるなんて…)

しかもカタコトなイタリア語じゃなあ。

女の人なら声をかけるけど

男の人だから…

Ah … è andato. (あー、行っちゃった)

名前の如く

千賀恵子(せんがけいこ)

名前の如く生きる

千の賀(歓び)に恵まれる子

千の賀(歓び)を恵む子

沢山の歓びに恵まれ、沢山の歓びを人に恵みます

私には、そういう天命がございまして

それなのに、なんだか違う事になってやしないか?

大丈夫だろうか?

大丈夫じゃない人にはどうお詫びをすればよいのでしょうか?

とにかく、これからは

歓びを持って生きましょ🎵

_20190913_010000

佳い人生になるように

もっと歳をとってから

私はダメだった…

性格がそれに向いてなかったのよね

て、何処かくらい感じを醸し出し

言ってるの嫌だなあて最近思います

全速力で向かっていこうとしています

少しでも、理想に近づけるように

華のある人生にしたいなあと思っています

やりたい事は

全て今世でやってしまいましょう

_20190829_115930
 

 

 

 

お問い合わせ TEL090-4302-1154

Copyright© CANTIAMO IL BELCANTO ソプラノ千賀恵子オフィシャルホームページ All Rights Reserved.